Индий много. Индия занимает седьмое место в мире по площади и второе - по населению. Здесь 23 официально признанных языка и две с лишним тысячи диалектов. Индия - дом для многих религий и занимает третье место в мире (после Индонезии и Пакистана) по количеству проживающих здесь мусульман. Индия - страна крайностей, где богатство, прогресс и образование соседствуют с бедностью, отсталостью и безграмотностью. Разные века сосуществуют друг рядом с другом. В Мумбае самая большая трущоба в Азии находится всего в десяти минутах езды от пятизвездочных отелей, где в витринах красуются сумки Louis Vuitton, а обеды стоят несколько сот долларов. И то, и другое - неоспоримая реальность Индии. В своей книге "От полночи к тысячелетию" (From Midnight to the Millennium) автор Шаши Тхарур спрашивает: "Что делает столько народов одним единым народом?"
Один из ответов на этот вопрос - Болливуд. Хинди-фильмы работают как всеобщий клей, связывающий индийцев разного возраста, пола, религии и места жительства, также включая примерно 20 миллионов индийцев, проживающих вне Индии, которых разметало по 110 другим странам. Для них хинди фильмы как пуповина, связывающая их с родиной. Иммигранты второго и третьего поколения смотрят хинди фильмы с субтитрами, потому что они не знают языка. Болливуд выступает основным, а иногда и единственным связующим звеном с экзотической родиной, о которой они слышали, но которой, возможно, никогда не видели. В таких городах как Нью-Йорк и Лондон они собираются в ночных клубах на "desi" вечеринках, где ди-джеи крутят ремиксы Болливудской музыки. Собственно, Болливуд уже не тот плохо одетый деревенский кузен, за которого стыдно, и которого приводят домой по настоянию родителей. Хинди фильмы теперь в моде. Как и сама Индия.
О самом имени "Болливуд", совмещающем в себе Бомбей и Голливуд, уже долгое время идут споры. Языковой знаток Уильям Сафире из газеты "Нью-Йорк Таймз" утверждает, что оно пошло от Х. Р. Ф. Китинга, автора криминальных новелл, который впервые использовал его в 1976 году. Название, пренебрежительное к чуждой культуре, подразумевало, что хинди киноиндустрия - всего лишь производное от американской киноиндустрии, клон из страны третьего мира, подражающий своему гораздо более могущественному, художественному и гламурному двойнику. Актеры фильмов на хинди и кинодеятели уже давно и упорно возражают против употребления этого названия, но оно было подхвачено индийскими журналистами. Словечко стало популярно (в 2001 оно было включено в пятое издание Оксфордского словаря английского языка) и с годами выросло в мировой бренд. Как йога и Тадж Махал, Болливуд стал символом Индии.
© lady.webnice.ru
|